Translation of "the actors involved" in Italian


How to use "the actors involved" in sentences:

A change in the culture of law-making at EU level can only happen if all the actors involved buy into this agenda and play their role.
Modificare la cultura normativa a livello di UE è possibile soltanto se tutti i soggetti interessati sottoscrivono questo programma e svolgono il proprio ruolo.
Satisfaction of all the actors involved, at all levels of the fruit and vegetable supply chain.
Soddisfazione di tutti gli attori coinvolti, a tutti i livelli della filiera ortofrutticola.
Have an overview of the industry, its creation process and the actors involved in this process.
Avere una panoramica del settore, il suo processo di creazione e gli attori coinvolti in questo processo.
The rapid pace of change and the transformation of the educational paradigm have led all the actors involved in teaching to consider how to deal with attention to diversity.
Il rapido ritmo del cambiamento e la trasformazione del paradigma educativo hanno portato tutti gli attori coinvolti nell’insegnamento a considerare come affrontare l’attenzione alla diversità.
(14e) The actors involved in the social and solidarity-based economy should, through their activities, including preparation for re-use and re-use itself, help promote the social and solidarity-based economy.
(14 sexies) Gli attori dell'economia sociale e solidale, attraverso le loro attività, tra cui la preparazione per il riutilizzo e il riutilizzo stesso, dovrebbero contribuire alla promozione dell'economia sociale e solidale.
A TV documentary in 7 European languages (Greek, Spanish, Italian, Romanian, English, German and French) which will raise awareness among the public and the actors involved in the problem;
La produzione di un documentario televisivo in 7 lingue europee (greco, spagnolo, italiano, rumeno, inglese, tedesco e francese) per accrescere la conoscenza tra il pubblico e gli attori coinvolti nel problema;
Except the actors involved didn't know that they were being recorded.
Ma gli attori coinvolti non sapevano di essere registrati.
Spokespeople for the actors involved did not make an official comment, but as the story breaks, we will continue to bring you updates.
I portavoce degli attori coinvolti non si sono pronunciati sull'accaduto, ma se ci saranno sviluppi, vi terremo aggiornati.
Since all the actors involved in the elections are equally important, YouVoteEU brings to the foreground the profiles and the views of all of them, on a range of 25 issues impacting your everyday life.
Dal momento che tutti gli attori coinvolti nelle elezioni sono ugualmente importanti, YouVoteEU mette in primo piano i profili e le opinioni di tutti, rispetto ad una serie di 25 problemi che incidono sulla loro vita quotidiana.
For the Department of Environmental Sciences, several partnerships exist between the Faculty and the actors involved in the promotion of the environment (Ecological Museum of South Kivu, CRSN-Lwiro, INERA-Mulungu, etc.).
Nel dipartimento di Scienze Ambientali diverse collaborazioni tra la Facoltà e gli attori coinvolti nella promozione dell'ambiente (Museo ecologico del Sud Kivu, QSN-Lwiro, INERA-Mulungu, etc.
It was a decade of constant development, unwavering dedication, and active cooperation between all the actors involved in the scheme operations.
È stato un decennio di costante sviluppo, forte dedizione e attiva cooperazione tra tutti gli attori coinvolti nelle operazioni dello schema.
The macro-economic dialogue under the Cologne process must create a relationship of trust between all the actors involved in order to have a proper understanding of each other's positions and constraints.
Il dialogo macroeconomico nel quadro del processo di Colonia deve creare un rapporto di fiducia tra tutti gli attori interessati per consentire una comprensione adeguata dei rispettivi vincoli e posizioni.
Firstly, the actors involved must gather detailed information on conflicts and draw up reports, assessments and recommendations for action.
In una prima fase gli attori coinvolti devono raccogliere informazioni dettagliate sui conflitti e redigere relazioni, valutazioni e raccomandazioni per l’azione.
The platforms were created by FCA Bank and are used daily by all the actors involved in the management of our customers, both individuals and companies or government authorities.
Le piattaforme sono state create da FCA Bank e vengono quotidianamente utilizzate da tutti gli attori coinvolti nella gestione dei nostri clienti sia privati che società o pubbliche amministrazioni.
The Commission accordingly reiterates the guiding principles of the proper apportionment of tasks: concentration of resources, consistency between goals, and partnership with all the actors involved.
La Commissione desidera pertanto ribadire le linee direttrici di una buona ripartizione dei compiti: concentrazione delle risorse, coerenza tra gli obiettivi e partenariato con tutti i protagonisti in questione.
bring some significant added-value to the LAG areas, the activities targeted, the actors involved or, more widely, the local population; and
conferire un significativo valore aggiunto alle aree di intervento dei GAL, alle attività previste, agli attori interessati o, in senso più ampio, alla popolazione locale;
We commit to building a collective expertise based upon a common vocabulary, a collective expertise proceeding from the work of all the actors involved.
Ci impegniamo a costruire un vocabolario comune e una competenza collettiva grazie alla collaborazione di tutti gli attori.
Afterwards, Peer-to-Peer communication takes place between the actors involved. 4.2.21.3. Protocols
Successivamente viene avviata la comunicazione peer-to-peer tra gli attori coinvolti. 4.2.21.3. Protocolli
I believe this proposal will give all the actors involved the tools they need to do the job."
Ritengo che questa proposta offrirà a tutti i soggetti interessati gli strumenti di cui hanno bisogno per svolgere il loro lavoro.".
Where insolvency proceedings have been opened for several companies of the same group, there should be proper cooperation between the actors involved in those proceedings.
Nel caso in cui siano state aperte procedure d'insolvenza per varie società dello stesso gruppo, vi dovrebbe essere adeguata cooperazione tra i soggetti coinvolti in tali procedure.
It's kept that way because the more complex it gets, the more money it generates for the actors involved.
E lo si mantiene in questo modo perché al crescere della sua complessità, aumentano i soldi che il sistema genera per gli attori coinvolti.
Atout France is the French government's sole tourism operator. The law of 22 July 2009 regarding the development and modernisation of tourist services tasked it with promoting the development of tourism and all the actors involved with this sector.
Atout France è l'operatore unico statale francese per il turismo incaricato dalla legge del 22 luglio 2009 di sviluppare e ammodernare i servizi turistici e garantire lo sviluppo del turismo e di tutto il relativo comparto.
Specific coordinated action by all the actors involved will be made possible using national regulators and the European Network of Transmission System Operators for electricity (ENTSO-E).
Un’azione specifica coordinata di tutti questi attori sarà possibile grazie al ruolo degli organi nazionali di regolamentazione e della Rete europea dei gestori di sistemi di trasmissione dell'energia elettrica (ENTSO-E).
1.1147379875183s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?